土家族的风俗习惯 土家人嘴上的“子”是什么意思

土家族农民经常谈论“儿子”,有些不能转化为书面语言来表达真正的意思。不熟悉这些语言,有时真的不明白他们所表达的真正意义。

我是一个真正的土家族人。土家族应该有自己的语言,但什么是真正的土家族语言?到目前为止,我还没有找到确切的信息来定义它。也许我的经验太少了。相反,我认为“子”在当地土家族农民中有一些有趣的用法,所以它被称为土家族农民的语言或方言。

“房子”、“车子”、“票”曾经很流行。虽然它有“子”,但在当地农民口中使用的频率很低。原因很简单。与发达地区相比,经济发展速度太慢。这些“子”土家族农民不敢期待。

用“子”称呼牲畜,如“鸭子”、“鸡子”、“猫子”、“狗”等等。与其他地方和其他使用汉语的民族没有什么不同;电器也是如此,比如“刀”、“椅子”、“杆子”、铲子…

区别在于人或事的褒贬。褒义可以当面说出来,也可以理解。贬义很难理解,甚至有些说法也不能准确地转化为书面语言。例如,对于一个有能力的人来说,评价他(她)被称为“架子”,承担主要责任(或发挥主要作用)被称为“老(携带)硬杆”,借助(依赖)某人或某种力量被称为“架子”,特定事情的硬状态,被称为“拍摄罐”,负担或额外的负担被称为“拖保子”。

贬义的总称是“日古子”。你也可以面对面地评论不严肃的话:这完全是日古子的话。至于评价谁是无能为力的人或不应该做的事情,它被称为日古子或日古子。它通常是在背后进行的,也可以说是一种“灾难”

评价他们的行为有点特别。他们只说不做,只叫“煽调子”;先说后做,但从头到尾都有。他们说是“涮坛子”;不顾实际情况贪大求全或过度浪费,他们称之为“绷壳”;讨好某人的行为叫“捧胯”或“舔钩”...

似乎人们口中有很多“子”。可以说,有各种各样的“子”。与特定的人有关,什么样的“子”更多?确实很难得出结论。当然,每个人都可以穿上几个“子”。

多和这些人打交道,收集他们中间语言流传的“子”,闲暇时也要套套自己!

« 上一篇
下一篇 »